Nunca es tarde si la dicha es buena.
Aquí tenéis el video de la canción maorí que realizamos todos el 16 de febrero.
Una letra nada fácil ¡que se han aprendido de maravilla!
Os dejamos la letra y su traducción:
Tai, rua, toru, wha Tutira mai nga iwi Tatou tatou e Tutira mai nga iwi Tatou tatou e Wai-a te marama-tanga me te aroha-e nga iwi! Ki-a k'tapa-tahi Ki-a ko-tahi ra. Tatou tatou e Tatou tatou e! Hi aue hei! |
1, 2, 3, 4 Formemos una fila juntos, gente. Todos nosotros, todos nosotros. Formemos una fila juntos, gente. Todos nosotros, todos nosotros. Busquemos después el conocer y el amar a los otros, ¡todos! Actúa como uno. Piensa como uno. Todos nosotros, todos nosotros. Todos nosotros, todos nosotros. Hi aue hei! |
¡Esperamos que la disfrutéis!